Prendo spunto da un dialogo privato sul dove reperire materiale da far ascoltare ad un bimbo piccolissimo per introdurlo al bilinguismo precoce e alle idee che ho raccolto per scrive qui alcune di queste idee e del perché andrebbero così utilizzate.
È ormai risaputo che ascoltare in età precoce in un’altra lingua suoni e parole aiuta più tardi in età adulta a riprodurre i suoni che nella lingua L1 non ci sono e a capire meglio le parole e i significati.
Per esperienza personale e seguendo quello che avevo letto, ho educato mia figlia sin da piccolissima all’ascolto di cd di fiabe e/o racconti e/o filastrocche in lingua tedesca, poiché io con lei parlavo italiano e mio marito tedesco, ma -essendo mio marito spesso fuori per lavoro- la bambina era esposta all’italiano per un numero molto maggiore di ore durante la giornata rispetto al tedesco.
La mia esperienza mi ha confermato la giusta scelta. Mia figlia non solo riusciva a concentrarsi sin da piccolissima e sapeva ascoltare chi le leggeva qualcosa -anche all’asilo/scuola materna- ma aveva anche imparato a comprendere il significato di parole nuove deducendole dal contesto e senza l’aiuto delle immagini. Dunque, sviluppando una capacità di intuizione e di interpretazione che le sarebbe servita in seguito per qualsiasi lingua.
Per questo, considero fondamentale sottoporre in età precoce i propri figli all’ascolto di storie e storielle in lingua. È chiaramente preferibile leggerle, ma di sicuro non possiamo stare tutto il giorno a leggere storie ai nostri figli. La funzione di ripetizione che aveva il nostro stereo, consentiva alla storia/storiella di ricominciare ogni volta che finiva senza il mio aiuto. L’ascolto continuo, anche mentre svolgeva altre attività, come ad esempio il gioco, le consentiva di memorizzare parole nuove e di approfondire sempre più il significato di esse, superando quella rigidità (Erstarrung) tipica del monolingue e di acquisire l’abilità di passare da una lingua ad un’altra come accade in un bambino bilingue.
Oggi gli strumenti a nostra disposizione sono molti e possiamo concederci il lusso di far vedere canali televisivi o far sentire programmi ai nosri figli in lingua originale, tramite il web.
Cosa troviamo sul web che potrebbe aiutarci? Per quanto riguarda i programmi TV in lingua tedesca il web ci aiuta con il sito: http://www.flimmo.de/ dove posiamo trovare suggerimenti su programmi e film da far vedere ai nostri figli.
Ma se il bambino o la bambina è troppo piccolo per guardare la tv, sul canale youtube: Sing mit mir – Kinderlieder trovate tantissime canzoncine moderne e di sempre in lingua tedesca che piacciono molto ai bambini e che potrete far sentire durante la giornata e cantare con loro.
Chiudo qui questo brevissimo articolo e vi saluto augurandovi buon divertimento!
Nessun commento:
Posta un commento